ネイチャーゲームコーネルさんの瞑想トップ瞑想の医師クリヤヨーガ何か》弟子
トップページへ

Kriya Yoga
Home   What is Kriya?  Origin of Kriya  Kriya Testimonials Learn Kriya Yoga
ホーム    Kriyaとは何か?    Kriyaの起源       Kriya推薦状     Kriyaヨーガを学ぶ  
"Even a little practice of this inward religion will free one from dire fears and colossal sufferings."--Bhagavad Gita
「この中の信仰の少しの実行でさえ、恐ろしい恐怖と巨大な苦しみから解放するであろう」。 − バガバッド・ギーター

                Autobiography of a Yogi
                『あるヨギの自叙伝』
                by Paramhansa Yogananda
                パラマハンサ・ヨガナンダによる
                Chapter 26
                第26章
                The Science of Kriya Yoga
                クリヤ・ヨーガの科学


What is Kriya Yoga?
クリヤ・ヨーガとは何か?(翻訳)


The Technique
テクニック(翻訳)



・The Path of Kriya
クリヤの経路(翻訳)



・Discipleship and Kriya
弟子の身分とクリヤ(翻訳)



・The Science of Kriya Yoga
クリヤ・ヨーガの科学(翻訳)

The science of Kriya Yoga, mentioned so often in these pages, became widely known in modern India through the instrumentality of Lahiri Mahasaya, my guru's guru.
 本書[※『あるヨギの自叙伝』]にこれまでたびたび述べてきたクリヤ・ヨーガは、私のグル(聖師)のグルであるラハリ・マハサヤによって、近代のインドに広く知られるようになった科学です。
〔※パラマハンサ・ヨガナンダの師(グル)はスリ・ユクテワで、その師がラヒリ・マハサヤ(Lahiri Mahasaya)となります。ちなみに、グル(guru)とは、魂の進化を霊的に指導する師のことです。サンスクリットの語源は、「闇(gu)を追放するもの(ru)」です。〕
The Sanskrit root of Kriya is kri, to do, to act and react;the same root is found in the word karma, the natural principle of cause and effect.
Kriya(クリヤ)のサンスクリット語源であるkri(クリ)は、行う・作用する・反応する等の意味で、同じ語源は因果の法則であるkarma(カルマ)という語にも見いだされます。
Kriya Yoga is thus "union (yoga) with the Infinite through a certain action or rite."
従って、クリヤ・ヨーガとは「特定の行法(クリヤ)による神との合一(ヨーガ)」という意味です。
A yogi who faithfully follows its technique is gradually freed from karma or the universal chain of causation.
このテクニック〔※クリヤ〕に忠実に従うヨーガの行者は、因果(カルマ)の法則による束縛(ユニバーサル・チェーン)がら、から徐々に解放されるようになるのです。

Because of certain ancient yogic injunctions, I cannot give a full explanation of Kriya Yoga in the pages of a book intended for the general public.
昔からのヨーガ哲学の禁令により、私は一般読者を対象とする本書において、クリヤ・ヨーガの内容のすべてを公開することを許されていません。
The actual technique must be learned from a Kriyaban or Kriya Yogi;
Kriyaban(クリヤバン)かKriya Yogi(クリヤヨギ)から具体的な技法について学習してください。
here a broad reference must suffice.
ここでは、その概略だけを述べます。
〔※クリヤバンもクリヤ・ヨギも、クリヤ・ヨーガを実践する人といういみです。もう少し厳密にはグルから、霊性面の諸条件を満たしているとしてディクシャ(霊性の儀式)を授けられた人を意味するようです。従って、クリヤ・ヨーガはこのようにネット上の文章や本を読んで自学自習するだけでは、その本質的な理解はできないと言うことになるのだと思います。〕

Kriya Yoga is a simple, psychophysiological method by which the human blood is decarbonized and recharged with oxygen.
クリヤ・ヨーガは、人の血液中の二酸化炭素を除去して酸素を補給する、簡単な心理生理学的(psychophysiological)技法です。
The atoms of this extra oxygen are transmuted into life current to rejuvenate the brain and spinal centers.1
(この技法によって体内に吸収された)余分な酸素原子は、生命エネルギーに変換されて、脳や脊髄の中枢に活力を与えます。〔1〕
By stopping the accumulation of venous blood, the yogi is able to lessen or prevent the decay of tissues;the advanced yogi transmutes his cells into pure energy.
 静脈血の蓄積を止めることによって、ヨーガ行者は、体内細胞の老廃を減少したり阻止したりすることができる; さらに熟練したヨギ(ヨーガの行者)は肉体細胞を完全にエネルギーに変えることができるようになります。
Elijah, Jesus, Kabir and other prophets were past masters in the use of Kriya or a similar technique, by which they caused their bodies to dematerialize at will.
エリヤ、イエス、カビール等の預言者たちは、クリヤまたはそれに類似した技法を用いたかってのマスター(大師)たちで、彼らはこの技法によって、自己の肉体を意のままに物質化したり非物質化したりすることができたのです。
〔※エリヤ(Elijah)は、旧約聖書に登場するユダヤ人の預言者で、新約聖書でも旧約聖書を代表する預言者として言及されている。カビール(Kabir )は、15世紀後半から16世紀にかけてのインドの宗教改革者。〕

Kriya is an ancient science.
クリヤは古代伝来の古代科学です。
Lahiri Mahasaya received it from his guru, Babaji, who rediscovered and clarified the technique after it had been lost in the Dark Ages.
ラヒリ・マハサヤ(Lahiri Mahasaya)は、これを彼のグル(聖師)ババジ(Babaji)から授けられた。ババジは人類が長い間の暗黒時代に見失ってしまったこの技法を再発見し、明らかにしました。

"The Kriya Yoga which I am giving to the world through you in this nineteenth century," Babaji told Lahiri Mahasaya, "is a revival of the same science which Krishna gave, millenniums ago, to Arjuna, and which was later known to Patanjali, and to Christ, St. John, St. Paul, and other disciples."
ババジはラヒリ・マハサヤに言われた「この19世紀の世に、私がお前を通じて世界の人々に贈ろうとしているクリヤ・ヨーガは、何千年も昔に、クリシュナがアルジュナに授け、後に、パタンジャリ、キリスト、聖ジョン(ヨハネ)、聖ポール(パウロ)、およびその他の弟子たちにも知られるようになったものと同一の科学である。」と。

Kriya Yoga is referred to by Krishna, India's greatest prophet, in a stanza of the Bhagavad Gita:
バガヴァッド・ギーターの中で、インドで最も偉大な預言者クリシュナは、クリヤ・ヨーガについて言及している:
"Offering inhaling breath into the outgoing breath, and offering the outgoing breath into the inhaling breath, the yogi neutralizes both these breaths;he thus releases the life force from the heart and brings it under his control."〔2〕
「吸う息を吐く息に提供して、吐く息を吸う息に提供することによって、ヨーガ行者はこれらの両方を中和します;こうして彼は、心臓からプラーナを解放し、生命力を自己の支配下に置きます」と言っている。〔2〕
The interpretation is:"The yogi arrests decay in the body by an addition of life force, and arrests the mutations of growth in the body by apan (eliminating current).Thus neutralizing decay and growth, by quieting the heart, the yogi learns life control."
言い換えると: 「ヨーガ行者は生命力を獲得することによって体内の老廃を阻止し、アパーナ(流れを取り除く)によって体内の生長を阻止します。こうして、心臓を静めることによって老廃と成長を無効にして、ヨーガ行者は生命力を制御することができるようになる」。
〔※apanはapanaの誤植であろうと思われます。アパーナ(apana)は5つの生命エネルギーの流れの1つで、下降する流れ、呼気を意味するようです。〕

Krishna also relates〔3〕 that it was he, in a former incarnation, who communicated the indestructible yoga to an ancient illuminato, Vivasvat, who gave it to Manu, the great legislator.〔4〕 He, in turn, instructed Ikshwaku, the father of India's solar warrior dynasty.
さらにクリシュナは〔3〕、この不滅のヨーガを古代の賢者ヴィヴァスヴァット(Vivasvat)に伝えたのは彼の前身であり、ヴィヴァスヴァットはこれを偉大な立法者マヌに伝え〔4〕、マヌは次にインドの太陽の武家王朝の始祖イシュクワ(Ikshwaku)に教えたのです。
〔※マヌは、有史以前のインドの立法者で、マヌ法典の作者です。〕
Passing thus from one to another, the royal yoga was guarded by the rishis until the coming of the materialistic ages.〔5〕 Then, due to priestly secrecy and man's indifference, the sacred knowledge gradually became inaccessible.
こうして伝えられた、王室のヨーガ〔ラジャ・ヨーガ〕は、リシ(聖賢)によって守られながら唯物時代〔5〕まで受け継がれたが、聖職者の秘密主義と人々の無関心によって、次第に神聖な知識は一般人の接しがたいものとなってしまったのです。

Kriya Yoga is mentioned twice by the ancient sage Patanjali, foremost exponent of yoga, who wrote:
クリヤ・ヨーガについて、ヨーガの最初の解説者である古代の賢人パタンジャリ(Patanjali)は、二度言及している(書いています):
"Kriya Yoga consists of body discipline, mental control, and meditating on Aum."〔6〕 Patanjali speaks of God as the actual Cosmic Sound of Aum heard in meditation.〔7〕 Aum is the Creative Word,〔8〕 the sound of the Vibratory Motor.
「クリヤ・ヨーガは肉体の訓練、精神のコントロールと、オームに対する暝想からなる。」〔6〕オームとは 瞑想中に実際に聞こえてくる宇宙の音で〔7〕、パタンジャリは、神をオームと呼んでいる。オームは神の創造の言葉であり〔8〕、宇宙モーターの振動音である。
Even the yoga-beginner soon inwardly hears the wondrous sound of Aum.
ヨーガ初心者でさえ、しばらくすれば、内部でオームの神秘的な音を聞くことができるようになります。
Receiving this blissful spiritual encouragement, the devotee becomes assured that he is in actual touch with divine realms.
この至福に満ちちた霊的な激励を受けて、修行者は実際に聖なるものとのふれあいができたことを確信するのである

Patanjali refers a second time to the life-control or Kriya technique thus:
パタンジャリはさらに、生命力のコントロールであるクリヤ・テクニックについて次のように言っています:
"Liberation can be accomplished by that pranayama which is attained by disjoining the course of inspiration and expiration."〔9〕
「解脱は、インスピレーションと呼気のコースを分離させることによって達成されるプラナヤーマによって成し遂げることができる」〔9〕

St. Paul knew Kriya Yoga, or a technique very similar to it, by which he could switch life currents to and from the senses.
セントポール(聖パウロ)は、クリヤ・ヨーガかこれに類する技法を知っていて、それによって、感覚器官に働く生命エネルギーを切り替えることができたのです。
He was therefore able to say:
したがって、彼は言うことができました:
"Verily, I protest by our rejoicing which I have in Christ, I die daily." 〔10〕 By daily withdrawing his bodily life force, he united it by yoga union with the rejoicing (eternal bliss) of the Christ consciousness.
「まことに、私がキリストの中に持っている私達の歓喜によって言うが、本当に、私は日々死んでいるのです」。〔10〕 彼は日々身体の生命力を撤収することによって、キリスト意識の歓喜(永遠の至福)によって真のヨーガを経験してたのです。
In that felicitous state, he was consciously aware of being dead to the delusive sensory world of maya.
その至福の状態では、彼は感覚的錯覚であるマーヤ(幻影)の世界では死んでいることを、意識的にきづいていたのです。

In the initial states of God-contact (sabikalpa samadhi) the devotee's consciousness merges with the Cosmic Spirit;
神との接触の初期の段階(サビカルパ・サマディ)において、修行者の意識は宇宙霊と一体化します;
his life force is withdrawn from the body, which appears "dead," or motionless and rigid.
彼の生命力は肉体から引き上げられて、肉体は静止し硬直して「死んだ」ように見えます。
The yogi is fully aware of his bodily condition of suspended animation.
ヨーガ行者は仮死状態の身体を十分に承知しています。
As he progresses to higher spiritual states (nirbikalpa samadhi), however, he communes with God without bodily fixation, and in his ordinary waking consciousness, even in the midst of exacting worldly duties.〔11〕
しかしながら、ヨーガ行者が霊的により高い境地(ニルビカルパ・サマディ)に達すると、なんら身体的な硬直もなく普段と同じ状態で現世の義務を果たしながら、神との親交をすることができるようになるのです。〔11〕

"Kriya Yoga is an instrument through which human evolution can be quickened," Sri Yukteswar explained to his students.
「クリヤ・ヨーガは、人間の進化を促進するための器具です」とスリ・ユクテスワは弟子たちに説明されました。
"The ancient yogis discovered that the secret of cosmic consciousness is intimately linked with breath mastery.This is India's unique and deathless contribution to the world's treasury of knowledge.
「古代のヨーガ行者は、宇宙の意識の秘密が呼吸の制御と密接に結び付くことを発見した。 これはインドが世界の知識の宝庫へもたらした独創的な不滅の貢献です。
The life force, which is ordinarily absorbed in maintaining the heart-pump, must be freed for higher activities by a method of calming and stilling the ceaseless demands of the breath."
「普段は心臓の鼓動を維持することに使われている生命力を、呼吸を不必要にする技法によって、より高い目的のための行為に利用しなければなりません」

The Kriya Yogi mentally directs his life energy to revolve, upward and downward, around the six spinal centers (medullary, cervical, dorsal, lumbar, sacral, and coccygeal plexuses) which correspond to the twelve astral signs of the zodiac, the symbolic Cosmic Man.
クリヤ・ヨギ(ヨーガ行者)は、精神的に彼の生命エネルギーを、シンボリックな宇宙人間である黄道十二宮に対応する脊髄の6つの中枢(延髄、頸椎、胸椎、腰椎、仙骨、尾骨の神経叢)に沿って上下に循環させます、
One-half minute of revolution of energy around the sensitive spinal cord of man effects subtle progress in his evolution; that half-minute of Kriya equals one year of natural spiritual unfoldment.
人の敏感な脊髄のまわりに0.5分間エネルギーを回転させるだけで彼の進化における繊細で神秘的な進歩をもたらす; クリヤの0.5分間は、自然状態の1年分の霊的進化に匹敵します。

The astral system of a human being, with six (twelve by polarity) inner constellations revolving around the sun of the omniscient spiritual eye, is interrelated with the physical sun and the twelve zodiacal signs.
全知の霊的な目の太陽のまわりを公転している6つの内なる星座(極の数では12)を持つ人間のアストラルのシステム(幽体)は、物質界における太陽と黄道十二宮の標識と相互に関連しています。
All men are thus affected by an inner and an outer universe.
このようにして、すべての人は内なる宇宙と外的な宇宙の影響を受けているのです。
The ancient rishis discovered that man's earthly and heavenly environment, in twelve-year cycles, push him forward on his natural path.
古代のリシ(聖賢)は人が地上と天上の環境によっての12年周期の自然進化の道を進まされていることを発見しました。
The scriptures aver that man requires a million years of normal, diseaseless evolution to perfect his human brain sufficiently to express cosmic consciousness.
聖典は、人間が脳を完全に発展させて宇宙意識に到達するには、正常で疾病のない状態を続けたとしても100万年かかると断言しています。

One thousand Kriya practiced in eight hours gives the yogi, in one day, the equivalent of one thousand years of natural evolution:365,000 years of evolution in one year.
1日に8時間で1000回クリヤを行うとすると、自然進化の1000年に相当する効果をヨギ(ヨーガ行者)にもたらします:1年間で36万5000年間の進化に相当します。
In three years, a Kriya Yogi can thus accomplish by intelligent self-effort the same result which nature brings to pass in a million years.
従って、クリヤ・ヨギは賢明な自己努力によって、自然が100万年かけるのと同じ効果を、3年間で達成することができるのです。
The Kriya short cut, of course, can be taken only by deeply developed yogis. With the guidance of a guru, such yogis have carefully prepared their bodies and brains to receive the power created by intensive practice.
もちろん、このようなクリヤの近道は、熟達したヨギのみが取りうることです。それはグルの指導のもとで、強烈な行から生まれる力に耐えられるように肉体と脳を慎重に用意します。

The Kriya beginner employs his yogic exercise only fourteen to twenty-eight times, twice daily.
クリヤの初心者は、毎日2回、それぞれ14〜28回ヨガの運動〔クリヤ〕を行うだけです。
A number of yogis achieve emancipation in six or twelve or twenty-four or forty-eight years.
多くのヨギは6年か12年か24年あるいは48年で解脱を達成します。
A yogi who dies before achieving full realization carries with him the good karma of his past Kriya effort;
完全な解脱を達成する前に死ぬヨギは、過去のクリヤの努力から得たよりカルマを次に持ち越します。;
in his new life he is harmoniously propelled toward his Infinite Goal.
彼の新しい人生において、彼は至高の目標に向かって導かれます。

The body of the average man is like a fifty-watt lamp, which cannot accommodate the billion watts of power roused by an excessive practice of Kriya.
普通の人の身体は50ワットの電球のようなものです、それは、クリヤの過度な実践によって生ずる10億ワットの電流には適応できません。
Through gradual and regular increase of the simple and "foolproof" methods of Kriya, man's body becomes astrally transformed day by day, and is finally fitted to express the infinite potentials of cosmic energy-the first materially active expression of Spirit.
クリヤの簡単で「絶対確実な」方法で、規則正しく徐々に回数を増やしてゆくことで、人間の身体を日ごとにアストラル(幽体)に変化させ、ついには宇宙エネルギー(神の表現活動の第1段階)の無限の可能性を表すのにふさわしいものにするのです。

Kriya Yoga has nothing in common with the unscientific breathing exercises taught by a number of misguided zealots.
クリヤ・ヨーガは多くの誤った狂信者によって教えられている非科学的な呼吸法とは全く異なります。
Their attempts to forcibly hold breath in the lungs is not only unnatural but decidedly unpleasant.
肺で強制的に息を止める彼らのやり方は不自然であるだけではなく、明らかに不快でもあります。
Kriya, on the other hand, is accompanied from the very beginning by an accession of peace, and by soothing sensations of regenerative effect in the spine.
これに対して、クリヤでは、そもそも最初から平和な気分がつづき、そして背骨の中で再生する効果を柔らかく感じられます。

The ancient yogic technique converts the breath into mind.
古代のヨーガ技法は呼吸を精神に変換します。
By spiritual advancement, one is able to cognize the breath as an act of mind-a dream-breath.
霊的な進歩によって、人は、呼吸を心(夢)の呼吸の働きとして認識できるようになります。

Many illustrations could be given of the mathematical relationship between man's respiratory rate and the variations in his states of consciousness.
多くの実例が、人の呼吸数とそのときの意識状態との間に規則性があることを示しています。
A person whose attention is wholly engrossed, as in following some closely knit intellectual argument, or in attempting some delicate or difficult physical feat, automatically breathes very slowly.
複雑な問題に取り組んでいるときや、繊細で困難な動作をしようとして場合のように、集中している人は自ずと非常にゆっくりとした呼吸になります。
Fixity of attention depends on slow breathing;
注意力の集中にはゆっくりした呼吸がでなければならないのです;
quick or uneven breaths are an inevitable accompaniment of harmful emotional states:fear, lust, anger.
有害な感情(恐怖、欲、怒り)を抱いているときの呼吸は、自ずとはや胃呼吸や荒い呼吸をともないます。
The restless monkey breathes at the rate of 32 times a minute, in contrast to man's average of 18 times.
落ち着つきのない猿は、人が1分間に平均18回呼吸をするのに対し、1分間に32回平均も呼吸します。
The elephant, tortoise, snake and other animals noted for their longevity have a respiratory rate which is less than man's.
ゾウ、カメ、ヘビ、およびそれらの長寿で知られる他の動物の呼吸数は、人より少ない
The tortoise, for instance, who may attain the age of 300 years,〔12〕breathes only 4 times per minute.
例えば、300歳の年齢に達するかもしれないカメの呼吸は1分間にわずか4回だけです。〔12〕

The rejuvenating effects of sleep are due to man's temporary unawareness of body and breathing.
睡眠に活力をよみがえらせる効果があるのは、その間一時的に肉体や呼吸を意識しないからです。
The sleeping man becomes a yogi;each night he unconsciously performs the yogic rite of releasing himself from bodily identification, and of merging the life force with healing currents in the main brain region and the six sub-dynamos of his spinal centers.
眠っている人はヨギ(ヨーガ行者)になります; 夜ごと、眠っている人は、無意識のうちに、自身を肉体的な意識から解放し、生命エネルギーを脳と脊髄中枢6つサブダイナモに補給するヨーガの行を、おこなっているのです。
The sleeper thus dips unknowingly into the reservoir of cosmic energy which sustains all life.
その結果、睡眠者は一切衆生を支える宇宙エネルギーの貯水池に知らないうちに浸っているのです。

The voluntary yogi performs a simple, natural process consciously, not unconsciously like the slow-paced sleeper.
睡眠者が無意識でゆっくりとしたペースであるのと異なり、自発的なヨギは、簡単で自然なプロセスを意識的に実践します。
The Kriya Yogi uses his technique to saturate and feed all his physical cells with undecaying light and keep them in a magnetized state.
クリヤ・ヨギは体中の細胞に、不滅の光を浸透させ、細胞を常に磁化された状態に保つのに彼の技法を使っています。
He scientifically makes breath unnecessary, without producing the states of subconscious sleep or unconsciousness.
彼は科学的に呼吸を不必要にするのであって、ぼんやりと睡眠したり無意識の状態に入るのではないのです。

By Kriya, the outgoing life force is not wasted and abused in the senses, but constrained to reunite with subtler spinal energies.
クリヤによって、出て行く生命エネルギーが無駄にされ感覚器官を働かせるために消費されるのではなく、霊妙な脊髄のエネルギーに再び合流するのです。
By such reinforcement of life, the yogi's body and brain cells are electrified with the spiritual elixir.
生命力を補給されて、ヨギの肉体と脳細胞は霊的な万能薬によって活力を更新されます。
Thus he removes himself from studied observance of natural laws, which can only take him-by circuitous means as given by proper food, sunlight, and harmonious thoughts-to a million-year Goal.
このように、自然状態の進化に任せていては、適当な食物と日光を取り健全な思考であったとしても、解脱するのに100万年かかる回り道から退きます。
It needs twelve years of normal healthful living to effect even slight perceptible change in brain structure, and a million solar returns are exacted to sufficiently refine the cerebral tenement for manifestation of cosmic consciousness.
それは脳の構造のわずかな目に見える変化でさえ、正常で健康な12年の生活が必要とします、そして、脳全体が宇宙意識を受け入れられるほど純化されるためには、太陽の周りを100万回まわらなければなりません。

Untying the cord of breath which binds the soul to the body, Kriya serves to prolong life and enlarge the consciousness to infinity.
クリヤは、魂を肉体に縛り付けている呼吸の束縛を解いて、寿命を延ばしたり意識を無限に拡大することを可能にします。
The yoga method overcomes the tug of war between the mind and the matter-bound senses, and frees the devotee to reinherit his eternal kingdom.
ヨーガ技法は、心と物質に結びつけられた感覚との間の綱引きを克服して、永遠の王国を相続できるようにヨギを解放します。
He knows his real nature is bound neither by physical encasement nor by breath, symbol of the mortal enslavement to air, to nature's elemental compulsions.
ヨギは、彼の本当の性質が、肉体的な入れ物にも、自然の基本的な衝動である空気への致命的な隷属を象徴している呼吸にも束縛されないと言うことを知っています。

Introspection, or "sitting in the silence," is an unscientific way of trying to force apart the mind and senses, tied together by the life force.
内省または「静座」によって、生命力によって束ねられた心と感覚の分離を強制しようというのは非科学的な方法です。
The contemplative mind, attempting its return to divinity, is constantly dragged back toward the senses by the life currents.
瞑想的な心が、神のもとへ帰ろうとしても、生命力にによって感覚の方へ絶えず引き戻されてしまいます。
Kriya, controlling the mind directly through the life force, is the easiest, most effective, and most scientific avenue of approach to the Infinite.
直接生命力を通して心をコントロールするクリヤは、神へ近づくための最も容易で、最も効果的で、最も科学的方法です。
In contrast to the slow, uncertain "bullock cart" theological path to God, Kriya may justly be called the "airplane" route.
遅くて不確実な「牛車」のような神学によって神に近づく方法に比べて、クリヤはまさに「飛行機」ルートでしょう。

The yogic science is based on an empirical consideration of all forms of concentration and meditation exercises.
ヨガの科学は、あらゆる集中と瞑想法に関する経験的考察に基づいています。
Yoga enables the devotee to switch off or on, at will, life current from the five sense telephones of sight, sound, smell, taste, and touch.
ヨーガによって、ヨギは視覚・聴覚・嗅覚・味覚および触覚の5つの感覚電話からの生命電流のスイッチを任意に切ったり接続したりできるのです。
Attaining this power of sense-disconnection, the yogi finds it simple to unite his mind at will with divine realms or with the world of matter.
感覚切断にの権限を得たヨギは、彼の心を思いのままに聖なる世界にも物質の世界にも結合することができるようになります。
No longer is he unwillingly brought back by the life force to the mundane sphere of rowdy sensations and restless thoughts.
もはや、生命力によって粗暴な感覚と落ち着かない想念にあふれたの現世に不本意に引き戻されません。
Master of his body and mind, the Kriya Yogi ultimately achieves victory over the "last enemy," death.
こうして肉体と心の支配者となったクリヤ・ヨギは、ついに「最後の敵」である死に対する勝利を達成するのです。

So shalt thou feed on Death, that feeds on men: And Death once dead, there's no more dying then.〔13〕
さればなんじ 人をくらう死をくらえ:ひとたび死を葬らば、もやは死ぬることなし。〔13〕

The life of an advanced Kriya Yogi is influenced, not by effects of past actions, but solely by directions from the soul.
熟練したクリヤ・ヨギの生活は過去の行動に影響されることなく、だだ魂によって導かれる。
The devotee thus avoids the slow, evolutionary monitors of egoistic actions, good and bad, of common life, cumbrous and snail-like to the eagle hearts.
このようにヨギは、遅い進化を避けます、自我意識の行動(善悪)の監視という一般的生き方が、鷲の心には緩慢なカタツムリのように感じられるので。

The superior method of soul living frees the yogi who, shorn of his ego-prison, tastes the deep air of omnipresence.
魂生活の優れた方法は、自我意識の牢獄から抜け出し、偏在者としての深遠な境地を味わい、ヨギを自由にします。
The thralldom of natural living is, in contrast, set in a pace humiliating.
対照的に、自然のままにまかせた束縛は屈辱的なペースです。
Conforming his life to the evolutionary order, a man can command no concessionary haste from nature but, living without error against the laws of his physical and mental endowment, still requires about a million years of incarnating masquerades to know final emancipation.
彼の人生を進化の命令に対応させて、人は自然から譲歩的な急ぎを命ずることもできなければ、たとえ健康な肉体と精神に恵まれ自然法則に順応した生き方ができたとしても、最終的な解脱を達成するためには、見せかけを具体化する約百万年を必要とします。

The telescopic methods of yogis, disengaging themselves from physical and mental identifications in favor of soul-individuality, thus commend themselves to those who eye with revolt a thousand thousand years.
従って、自己の意識を肉体や精神から分離して、速やかに魂としての自覚を得るヨギ(ヨーガ行者)の先見性のある方法は、100万年という長さに我慢できない人々を惹きつける。
This numerical periphery is enlarged for the ordinary man, who lives in harmony not even with nature, let alone his soul, but pursues instead unnatural complexities, thus offending in his body and thoughts the sweet sanities of nature.
この数字については、常人(すなわち自身の魂は言うまでもなく自然とも調和しない生活を送り、不自然な複雑さを追い求めている)の場合には延長されます。
For him, two times a million years can scarce suffice for liberation.
このような人が100万年の2倍かけても、解脱するには不十分でしょう。


Gross man seldom or never realizes that his body is a kingdom, governed by Emperor Soul on the throne of the cranium, with subsidiary regents in the six spinal centers or spheres of consciousness.
鈍重な人は、彼の身体が意識の6つの脊髄中枢と領域を持つ補助的な支配者を従えた、頭蓋のの玉座に君臨する魂という皇帝が統治する一つの王国であることにほとんど気がつかない。
This theocracy extends over a throng of obedient subjects:
この神政は、従順な臣下の群れに及びます:
twenty-seven thousand billion cells-endowed with a sure if automatic intelligence by which they perform all duties of bodily growths, transformations, and dissolutions-and fifty million substratal thoughts, emotions, and variations of alternating phases in man's consciousness in an average life of sixty years.
一見自動的ではあるが、確実な知性によって肉体の生長、変化、分解などすべての義務をこなしている27兆の細胞と、人間の平均寿命の60年間にいだく5000万種の考え・感情・その他様々な意識。
Any apparent insurrection of bodily or cerebral cells toward Emperor Soul, manifesting as disease or depression, is due to no disloyalty among the humble citizens, but to past or present misuse by man of his individuality or free will, given to him simultaneous with a soul, and revocable never.
魂の皇帝に対する、肉体や脳細胞の反乱(病気や落ち込みとして現れる)も、それら控えめな市民による背信行為ではありません、人が魂と共に授けられた個性や自由意志の、過去および現在の誤用から生ずるものです。

Identifying himself with a shallow ego, man takes for granted that it is he who thinks, wills, feels, digests meals, and keeps himself alive, never admitting through reflection (only a little would suffice!) that in his ordinary life he is naught but a puppet of past actions (karma) and of nature or environment.
浅はかな自我意識の中に漬かりきっている人は考えたり、意図したり、感じたり、食物を消化したり、生命を維持したりは、自分でしていると思いこんでいる、彼の日常生活において、自分が無く、 過去の行為(カルマ)と自然や環境の操り人形に過ぎないことを認めようとしない、ほんの少しだけ考えれば十分なのですが。
Each man's intellectual reactions, feelings, moods, and habits are circumscribed by effects of past causes, whether of this or a prior life.
各人の知的な反応、感じ方、気分および習慣は、現世および過去世においての原因がもたらしたものでによって取り囲まれている。
Lofty above such influences, however, is his regal soul.
しかしながら、そのような影響を超えてそびえ立つのが、魂です。
Spurning the transitory truths and freedoms, the Kriya Yogi passes beyond all disillusionment into his unfettered Being.
見せかけの真実や自由を拒んで、クリヤ・ヨギ(ヨーガ行者)はすべての幻滅を超えて彼の束縛のない解脱にいたります。
All scriptures declare man to be not a corruptible body, but a living soul;by Kriya he is given a method to prove the scriptural truth.
すべての聖典が、人は朽ち果てる肉体ではなく、永遠に生きる魂であると断言している;クリヤによって、この聖典の真実を実証する方法が与えられます。

"Outward ritual cannot destroy ignorance, because they are not mutually contradictory," wrote Shankara in his famous Century of Verses.
「形式的な儀式で無知を破壊することはできない、なぜなら、それらは互いに同類だからである。」とシャンカラは有名な著書『百詩選』と書きました。
"Realized knowledge alone destroys ignorance.......Knowledge cannot spring up by any other means than inquiry.
「実感された知識だけが無知を破壊します.....英知は、探求によってのみ得られる。
'Who am I? How was this universe born? Who is its maker? What is its material cause?' This is the kind of inquiry referred to."
『私は何か?この宇宙はどのように誕生したか?それを作ったのは誰か? それを構成している本質は何か?』これが示された質問の種類です。」と。
The intellect has no answer for these questions;hence the rishis evolved yoga as the technique of spiritual inquiry.
人間の知性はこれらの質問のために答えを全然持っていない;それゆえ、リシ(聖賢)達は、霊的探求の技法としてヨーガを発展させたのです。

Kriya Yoga is the real "fire rite" often extolled in the Bhagavad Gita.
クリヤ・ヨーガはバガバッド・ギーターの中でしばしば賞揚されている本当の「火の儀式」です。
The purifying fires of yoga bring eternal illumination, and thus differ much from outward and little-effective religious fire ceremonies, where perception of truth is oft burnt, to solemn chanted accompaniment, along with the incense!
ヨーガの浄化の炎は、永遠の照明をもたらします、このように、非常に外向きでほとんど効果の無い宗教的火の儀式(そこでは、お香に加えて厳粛な唱和された付属物として真実の認識が燃やされてしまいます!)とは異るのです。
The advanced yogi, withholding all his mind, will, and feeling from false identification with bodily desires, uniting his mind with superconscious forces in the spinal shrines, thus lives in this world as God hath planned, not impelled by impulses from the past nor by new witlessnesses of fresh human motivations.
真のヨギは、自分のすべての心を肉体的欲望の干渉から切り離して、心を脊髄の祭壇の超意識の影響下に置いて、過去の因果に操られることもなく、新たな因果を作ることもなく、この世では神の計画されたように生きる。
Such a yogi receives fulfillment of his Supreme Desire, safe in the final haven of inexhaustibly blissful Spirit.
そのような至高の目標を達成したヨギは、無限の至福の聖霊に確固として安住するようになるのです。

The yogi offers his labyrinthine human longings to a monotheistic bonfire dedicated to the unparalleled God.
ヨギは唯一なる神に捧げる信仰のかがり火に、一切の人間的な欲望を投げ入れます。
This is indeed the true yogic fire ceremony, in which all past and present desires are fuel consumed by love divine.
これは実にまことのヨーガの火の儀式です。(そこにおいて、すべての過去と現在の欲望は神性の愛情によって消費される燃料となる。)
The Ultimate Flame receives the sacrifice of all human madness, and man is pure of dross.
究極の炎はすべての人の狂気を生贄として受け取り、人は純粋な燃えかすとなります。
His bones stripped of all desirous flesh, his karmic skeleton bleached in the antiseptic suns of wisdom, he is clean at last, inoffensive before man and Maker.
彼の骨はあらゆる欲望の肉をそぎ落とし、彼のカルマの骨組は英知の殺菌的太陽にさらされて、人と創造主の前についに無害となり、清浄な白骨となります。

Referring to yoga's sure and methodical efficacy, Lord Krishna praises the technological yogi in the following words:
ヨーガの確実で整然とした効力にを説いたクリシュナは、以下の言葉によっておいてこの技法を使うヨギを賞賛している:
"The yogi is greater than body-disciplining ascetics, greater even than the followers of the path of wisdom (Jnana Yoga), or of the path of action (Karma Yoga);be thou, O disciple Arjuna, a yogi!"〔14〕
「ヨギは、肉体を鍛錬する苦行者よりまさり、また、哲学の道(ギャーナ・ヨーガ)や、戒行の道(カルマ・ヨーガ)を歩む者よりもまさる。さればアルジュナよ、なんじヨギになれ」と〔14〕


1 The noted scientist, Dr. George W. Crile of Cleveland, explained before a 1940 meeting of the American Association for the Advancement of Science the experiments by which he had proved that all bodily tissues are electrically negative, except the brain and nervous system tissues which remain electrically positive because they take up revivifying oxygen at a more rapid rate.
〔1〕有名な科学者(クリーブランドのジョージW.クライル博士)は、1940年の米国科学振興協会の会議の前に、それらがより急速に酸素をよみがえらせるので電気的に陽性であり続ける脳と神経組織をのぞいて、すべての身体組織が電気的に陰性であると証明した実験について説明しています。
Back to text
テキストに

2 Bhagavad Gita, IV:29.
〔2〕バガヴァッド・ギーター4章29節
Back to text
テキストに

3 Ibid. IV:1-2.
〔3〕前掲書(バガヴァッド・ギーター)4章1−2節
Back to text
テキストに

4 The author of Manava Dharma Shastras.
〔4〕『マーナヴァ・ダルマ・シャーストラ(マヌ法典)』の作者。
These institutes of canonized common law are effective in India to this day.
この法典の原理は現代のインドにおいても生きている。
The French scholar, Louis Jacolliot, writes that the date of Manu "is lost in the night of the ante-historical period of India;
フランスの学者(ルイス・ジャコリヨ)は、マヌーの日付が「インドの有史以前が欠けている」と書いています。;
and no scholar has dared to refuse him the title of the most ancient lawgiver in the world." s
「そして、どんな学者もあえて世界の最古の立法者のタイトル否定していません。」
In La Bible dans l'Inde, pages 33-37, Jacolliot reproduces parallel textual references to prove that the Roman Code of Justinian follows closely the Laws of Manu.
『La Bible dans l'Inde(インドの聖書)』(33-37ページ)の中で、ジャコリヨはローマのユスティニアヌス法典が密接にマヌの法典の流れをくんでいるということを立証するために、平行した原文の参照を再生しています。
Back to text
テキストに

5 The start of the materialistic ages, according to Hindu scriptural reckonings, was 3102 B.C. This was the beginning of the Descending Dwapara Age (see page 174).
〔5〕 ヒンズー教の聖典の計算によると唯物時代(物質主義的時代)は紀元前3102年に始まった。これは、ドワパラユガ(Dwapara)の下降が始まった年(174ページ参照)でもありました。
Modern scholars, blithely believing that 10,000 years ago all men were sunk in a barbarous Stone Age, summarily dismiss as "myths" all records and traditions of very ancient civilizations in India, China, Egypt, and other lands.
1万年前総ての人類は未開な石器時代であったと軽率に信じている現代の学者は、インド、中国、エジプト、およびその他の地の古代文明の総ての記録と伝統を「神話」として片付けている。
Back to text
テキストに

6 Patanjali's Aphorisms, II:1.
〔6〕『パタンジャリの金言(ヨガ・スートラ)』2章1節。
In using the words Kriya Yoga, Patanjali was referring to either the exact technique taught by Babaji, or one very similar to it.
クリヤ・ヨーガという言葉を使う際、パタンジャリは、後にババジによって紹介された正確な技法か、これに非常に類似したもののどちらかを指しています。
That it was a definite technique of life control is proved by Patanjali's Aphorism II:49.
それが生命力を制御する確かな技法であったことは、『パタンジャリの金言』2章49節Iによって証明されます。
Back to text
テキストに

7 Ibid.I:27.
〔7〕前掲書(『パタンジャリの金言(ヨガ・スートラ)』)1章27節
Back to text
テキストに

8 "In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.
....All things were made by him; and without him was not any thing made that was made."-John 1:1-3
〔8〕 「最初にWord(言葉)があり、Wordは神とともにあり、Wordは神であった......すべての物は彼によって作られた; そして、つくられたものの内、一つとして彼によらないものはなかった。」ヨハネによる福音書1章1−3節
Aum (Om) of the Vedas became the sacred word Amin of the Moslems, Hum of the Tibetans, and Amen of the Christians (its meaning in Hebrew being sure, faithful).
ヴェーダのオウム(Om)は、イスラム教徒の神聖な言葉アミンとなり、チベット人のフム、およびキリスト教徒ではアーメン(ヘブライ語の意味は、確かなまたは信じるにたる)になりました。
"These things saith the Amen, the faithful and true witness, the beginning of the creation of God."-Revelations 3:14.
「これをアーメンという、信頼すべき真理の証人、神につくられたものの根源。」-3:14ヨハネの黙示録。
Back to text
テキストに

9 Aphorisms II:49.
〔9〕金言(『パタンジャリの金言(ヨガ・スートラ)』)2章49節
Back to text
テキストに

10 I Corinthians 15:31.
〔10〕 コリント人への第一の手紙15章31節
"Our rejoicing" is the correct translation; not, as usually given, "your rejoicing."
「私たちの歓喜」は正しい訳です;普通「あなたがたの歓喜」誤って伝えられていますが。
St. Paul was referring to the omnipresence of the Christ consciousness.
セントポール(聖パウロ)は、キリスト意識の普遍性に言及しているのです。
Back to text
テキストに

11 Kalpa means time or aeon.
〔11〕 カルパ(Kalpa)は時間または永却を意味します。
Sabikalpa means subject to time or change; some link with prakriti or matter remains.
サビカルバ(Sabikalpa)は、時間あるいは変化に左右される問題を意味します;プラクリティ(prakriti)または物質とのいくらかの関わりがは残ってい
ます。
Nirbikalpa means timeless, changeless; this is the highest state of samadhi.
ニルビカルパ(Nirbikalpa)は、永遠であって、不変であることを意味します; これはサマディ(samadhi/深瞑想)の最も高い状態です。
Back to text
テキストに

12 According to the Lincoln Library of Essential Information, p. 1030, the giant tortoise lives between 200 and 300 years.
〔12〕 『 必須情報のリンカーン図書館( the Lincoln Library of Essential Information』(1030ページ)によると、ゾウガメは200〜300年の間生きています。
Back to text
テキストに

13 Shakespeare: Sonnet #146.
〔13〕シェークスピア:ソネット146より
※ソネットは、14行から成るヨーロッパの定型詩です。
Back to text
テキストに


14 Bhagavad Gita, VI:46.
〔14〕 バガバッド・ギーター、6章46節
Back to text
テキストに





Autobiography of a Yogi - read the complete online edition
『あるヨギの自叙伝』 - 完全なオンライン版を読みなさい。

Getting Started  | FAQs | Contact Ananda Kriya Sangha Near You | Ananda
    はじめに  |  FAQ  |  近くのアーナンダKriyaサンガに接触する |  アナンダ

Ananda Kriya Sangha
アーナンダKriyaサンガ
14618 Tyler-Foote Rd.
14618タイラー-フット通り
Nevada City, CA 95959
ネバダ市、カリフォルニア 95959
kriyayoga2@ananda.org
530-478-7624
c2005 - 2008 Ananda



 新着情報  マップ  ネイチャーゲーム  自然のおもしろクイズ  モヤさんの人と自然の出会い旅 コーネルさんの瞑想 ヨセミテの人と自然  旅の絵本を遊ぼう 行事案内  掲示板  フォールドポエム  わたしの暦  自然と遊びのリンク  お世話になった施設紹介  絵手紙展 対談ML入会  もやの世界